— Ще ми простите подозрителността — рече Мефисто. — Едно време под земята се живееше лесно, хората си имаха доверие. Ако сте тези, за които се представяте, би трябвало да го знаете. Но днешното време е друго, по-тежко.
Наля вино в чашите и вдигна своята за наздравица. Отряза още няколко късчета от плъха за Пендъргаст, а останалото унищожи сам.
— Да ви представя помощниците си — рече между хапките той и махна към исполина зад тях — Малкия Хари. От малък започнал да се друса и му се наложило да свива по нещо, за да поддържа порока. Веднъж, втори път и хоп — в пандиза. Там научил куп неща. Но когато излязъл, не успял да си намери работа. За негов късмет се спуснал долу и така попадна при нас. Това му попречи да се върне към лошите си навици.
Ръката му се премести към флегмата край огъня.
— Този е Бой Елис. Преподавал английски в едно подготвително училище в Кънектикът. Нещата загрубели: уволнили го, развел се и се пропил. Навъртал се около приюти и безплатни кухни. Там научил за нас. Колкото до Скаута, той се върнал от Виетнам и бързичко научил, че защитаваната от него страна не иска и да го знае.
Мефисто обърса уста с вестника и тръсна глава:
— Казах ви повече, отколкото е редно. Миналото е мълчание, както би трябвало да е и при вас. Значи сте тук във връзка с убийствата, а?
Пендъргаст кимна.
— Трима от нашите липсват вече цяла седмица, а останалите са подплашени. Чухме, че събираш хора за борба срещу онези безмозъчни убийци, Бръчкавите.
— Бързо се разчува. Преди два дни получих вести от Философа. Знаеш ли го?
Пендъргаст се поколеба за стотна от секундата и решително отговори:
— Не.
Мефисто присви очи.
— Странно — каза той. — Той ми е съюзник и управлява обитателите на подземията около „Гранд Сентрал“.
— Може да се запознаем някой ден — отвърна Пендъргаст.
— Засега ми е достатъчно да занеса на хората си успокояващи новини. Какво можеш да ми кажеш за убийствата и убийците?
— Започнаха преди около година — поде Мефисто, изведнъж засъскал отново. — Пръв бе Джо Атсити. Намерихме тялото му край Крепостта с липсваща глава. Последва го Черната Ани. После Старшията. И така нататък. Някои намирахме, но повечето — не. След това научихме от Просяците, че става дума за нещо много сериозно.
— Какви просяци? — намръщи се Пендъргаст.
Мефисто му хвърли нов подозрителен поглед, после се подсмихна:
— Не си чувал за Просяците? Трябва да си поразмърдаш задника, кмете Уайти, да се опознаеш със съседите. Просяците живеят под нас и никога не излизат. Не използват светлина. Като саламандрите. Чат ли си? Казаха, че имало признаци на живот и под тях. — Гласът премина в шепот. — Твърдят, че дори Дяволският етаж вече е населен.
Дагоста погледна въпросително Пендъргаст, но агентът на ФБР само кимна с разбиране.
— Най-долното ниво на града — промълви сякаш на себе си.
— И най-гадното — допълни Мефисто.
— Ходил ли си там? — попита Пендъргаст с преднамерена безучастност.
Мефисто го погледна изумено, явно дори и той не бе до такава степен луд.
— Но мислиш, че тези хора са отговорни за убийствата?
— Не мисля, а знам. В момента се намират точно под нас.
— Той се усмихна накриво. — Но не бих ги нарекъл точно хора.
— Какво искаш да кажеш? — попита Пендъргаст. Безучастността бе изчезнала напълно.
— Слухове — отвърна много тихо Мефисто. — Разправят, че не случайно ги наричат Бръчкавите. Имало си причина.
— И тя е?
Мефисто не отговори.
Пендъргаст изправи гръб.
— И какво ще правим?
— Какво ли? — Усмивката на Мефисто се стопи. — Трябва да събудим този град! Това трябва да направим! Да им дадем да разберат, че няма само ние да гинем!
— И ако успеем? Какво може да стори градът против Бръчкавите?
Мефисто помисли малко.
— Да ги унищожи като плъхове. Да ги нападне в леговището им.
— Лесно е да се каже.
Тежкият поглед на Мефисто се стовари върху агента на ФБР.
— Може би имаш по-добра идея, Уайти? — изсъска той.
Пендъргаст замълча за миг.
— Още не — промълви накрая.
Робърт Уилсън, библиотекар на Историческото дружество на Ню Йорк, погледна с неприязън мъжа в картографската зала. Странен тип — строг черен костюм, бледи котешки очи, русолява коса, сресана назад над високо чело. Притесняваше го. Много го притесняваше. Цял следобед правеше поръчки и после разхвърляше картите в безпорядък. Щом Уилсън се обърнеше към компютъра, за да продължи собствената си работа — окончателната версия на монографията върху фетишите на племето цуни, — онзи моментално правеше нова поръчка и го дразнеше с нови въпроси.
Ето, отново се надига и безшумно тръгва към него.
— Извинете — каза с любезен, но настойчиво провлечен глас.
Уилсън отлепи поглед от екрана.
— Да? — почти се сопна той.
— Неприятно ми е да ви безпокоя, но чувам, че проектите на Во и Олмстед включват отводнителни канали за пресушаване блатата в Сентрал Парк. Бих желал да им хвърля един поглед.
Уилсън сви устни.
— Тези проекти бяха отхвърлени от комисията — заяви той. — И са изгубени. Истинска трагедия. — Сетне се обърна към компютъра с надежда, че непознатият ще схване намека. Истинската трагедия ще настъпи, ако не го остави да си пише монографията.
— Ясно — каза посетителят, без никакво намерение да отстъпи. — Обяснете ми тогава по какъв начин са пресушили блатата?
Загубил търпение, Уилсън се облегна в стола си.
— Мислех, че това е известно на всички. Използвали са стария акведукт под Осемдесет и шеста улица.
— А съществуват ли плановете му?